2008年07月03日

地下鉄の駅を聴く時 in English.

Where's the subway station?(地下鉄の駅はどこですか)

Is there a subway station near here?( この辺に地下鉄の駅はありますか )

Can (Could )you tell me where the subway station is?
                        ( 地下鉄の駅がどこか教えて下さい )

イギリスでは → tube, underground ( railway ) 地下鉄でby tube, 
          ロンドンの地下鉄は→the Tube, Underground と大文字で書き、
          1863年(江戸時代の最後時期、明治維新の3~4年前)に
          世界最初に建設されたもの。パリはthe Metroです。

Could you direct me to the subway station?
                        (地下鉄の駅へどう行ったらいいですか )

          = Could you tell me how to get to the subway station?

            Can you‥‥?、よりCould you‥‥?の方が丁寧な表現です。
            アメリカでも一般的に丁寧な表現が好まれるようです。


同じカテゴリー(英会話)の記事画像
ニュースで英会話
同じカテゴリー(英会話)の記事
 梅雨明け (2020-08-02 02:59)
 Winter has come (2019-12-07 02:06)
 夏が来た! (2019-07-27 00:12)
 Star on the Internet (2018-07-24 13:12)
 インフルエンザ (2018-02-10 02:25)
 ニュースで英会話 (2017-05-05 13:34)

Posted by 福岡桃太郎 at 11:50│Comments(0)英会話
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。